Some lexical studies
I have a limited number of publications that focus on specific lexical items. Regarding Middle English, I have collaboratively published the following:
- Yoko Iyeiri and Mitsumi Uchida. 2020. “Describing the process of lexical borrowing: intend and other related words in late Middle English”. Kwansei Gakuin University School of Sociology Journal 135: 57-69. (Downloadable PDF)
This paper discusses the four lexical items INTENT, INTEND, INTENTION, and INTENDMENT mainly from the perspective of lexical borrowing. The discussion is based on William Caxton’s translation of Paris and Vienne in Middle English.
The following item examines the historical development of the word RUMOUR in the Early Modern English period.
- Iyeiri, Yoko. 2021. “Rumour in Early Modern English: Its Usages and Collocations”. Memoirs of the Faculty of Letters, Kyoto University 60: 133-161. (Downloadable PDF)
The discussion in this paper is more sematic. It examines how the usage and meaning of this lexical item shifted during the Early Modern English period. The source used for this investigation is Early English Books Online (EEBO).